Šāds zīmols spēj kaut ko pavēstīt arī par tā lietotāju: "Miele" klientiem ir augstas prasības attiecībā uz mājsaimniecības iekārtu veiktspēju, komfortu, dizainu un ietekmi uz vidi.
Eine solche Marke verrät auch etwas über ihren Nutzer: Miele Kunden stellen hohe Ansprüche an die Leistung und Umweltverträglichkeit ihrer Hausgeräte.
lietotie standarti un citas tehniskās specifikācijas, norādot šajos standartos ietvertās būtiskās prasības attiecībā uz veselības aizsardzību un drošību,
die angewandten Normen und sonstigen technischen Spezifikationen unter Angabe der von diesen Normen erfassten grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen,
j) saskaņā ar šā panta 1. punkta e) apakšpunktu nāk klajā ar pamatnostādnēm, ieteikumiem un paraugpraksi, kā sīkāk noteikt kritērijus un prasības attiecībā uz datu personas nosūtīšanu, pamatojoties uz 49. panta 1. punktu;
j) Bereitstellung von Leitlinien, Empfehlungen und bewährten Verfahren gemäß Buchstabe e des vorliegenden Absatzes zur näheren Bestimmung der Kriterien und Bedingungen für die Übermittlungen personenbezogener Daten gemäß Artikel 49 Absatz 1;
Vispārīgas prasības attiecībā uz bīstamām vielām un maisījumiem
Allgemeine Anforderungen hinsichtlich gefährlicher Stoffe und Gemische
Tālab minētās direktīvas mērķis bija saskaņot atļaujas piešķiršanas un darbības sākotnējās prasības attiecībā uz ieguldījumu brokeru sabiedrībām, tostarp profesionālās ētikas normas.
Zu diesem Zweck wurden mit jener Richtlinie die Erstzulassung und die Tätigkeitsbedingungen von Wertpapierfirmen, einschließlich der Wohlverhaltensregeln, harmonisiert.
Ar šo direktīvu nosaka tikai būtiskās vispārpiemērojamas prasības attiecībā uz veselības aizsardzību un drošību, ko papildina vairākas konkrētākas prasības attiecībā uz noteiktām mašīnu kategorijām.
Diese Richtlinie legt nur allgemein gültige grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen fest, die durch eine Reihe von spezifischeren Anforderungen für bestimmte Maschinengattungen ergänzt werden.
III.1.1)Piemērotība profesionālās darbības veikšanai, ieskaitot prasības attiecībā uz reģistrāciju profesionālajos reģistros vai komercreģistros
III.2.1)Persönliche Lage Kriterien für die persönliche Lage der Wirtschaftsteilnehmer (die zu deren Ausschluss führen können) einschließlich Pflicht zur Eintragung in ein Berufs- oder Handelsregister
Pašvaldība savā darbībā ievēro Vispārīgās datu aizsardzības regulas, Fizisko personu datu apstrādes likuma un citos normatīvajos aktos noteiktās prasības attiecībā uz personas datu apstrādes likumīgumu un aizsardzību.
Verantwortlicher im Sinne der Datenschutz-Grundverordnung, sonstiger in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geletenden Datenschutzgesetze und anderer Bestimmungen mit datenschutzrechtlichem Charakter ist die:
c) Savienības prasības attiecībā uz apgādi ar izejvielām un pusfabrikātiem; šajā sakarā Komisija gādā, lai netiktu izkropļota dalībvalstu konkurence gatavu preču tirdzniecībā;
c) dem Versorgungsbedarf der Gemeinschaft an Rohstoffen und Halbfertigwaren; hierbei achtet die Kommission darauf, zwischen den Mitgliedstaaten die Wettbewerbsbedingungen für Fertigwaren nicht zu verfälschen;
Minimālās prasības attiecībā uz rēķinu izrakstīšanu un rēķinu informāciju, pamatojoties uz faktisko patēriņu
Mindestanforderungen an die Abrechnung und an Abrechnungsinformationen auf der Grundlage des tatsächlichen Verbrauchs
Jūsu pieprasījumam jāatbilst visām prasībām attiecībā uz zemāku cenu (ja tādas ir), ieskaitot arī prasības attiecībā uz dzīvesvietu, reģionu un vecumu.
Sie müssen allen Anforderungen (sofern es welche gibt) gerecht werden, die mit dem niedrigeren Preis hinzukommen, eingeschlossen und ohne Ausnahme, Staatsbürgerschaft, regionalen Anforderungen und Altersanforderungen.
Ar to nosaka prasības attiecībā uz plastmasas materiālu un izstrādājumu, kas paredzēti saskarei ar pārtiku, ražošanu un tirdzniecību.
über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Epoxyderivate in Materialien und Gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen
Tā kā automašīna pārvietojas lielā ātrumā un ir saistīta ar satiksmes drošību, autonomai braukšanai ir augstas prasības attiecībā uz zemu latentumu un augstu uzticamību.
Da sich das Auto mit hoher Geschwindigkeit bewegt und mit der Verkehrssicherheit zusammenhängt, stellt das autonome Fahren hohe Anforderungen an niedrige Latenzzeiten und hohe Zuverlässigkeit.
Dalībvalstij, kurā paziņotā struktūra veic uzņēmējdarbību, vajadzētu būt atbildīgai par to, lai tiktu izpildītas šajā regulā paredzētās prasības attiecībā uz minēto paziņoto struktūru.
Der Mitgliedstaat, in dem eine Benannte Stelle ansässig ist, sollte für die Durchsetzung der Anforderungen dieser Verordnung in Bezug auf diese Benannte Stelle verantwortlich sein.
Jāievēro īpašo Kopienas direktīvu prasības attiecībā uz krāsām un drošības signāliem.
Die Vorschriften der speziellen Gemeinschaftsrichtlinien über Sicherheitsfarben und -zeichen sind anzuwenden.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/32/EK (2005. gada 6. jūlijs), ar ko izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības attiecībā uz enerģiju patērējošiem ražojumiem (3), ir būtiski grozīta.
Die Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (4) wurde geändert (5).
Vispārīga informācija Ar Direktīvu 2003/15/EK Kosmētikas līdzekļu direktīvā 76/768/EEK tika ieviestas prasības attiecībā uz izmēģinājumiem ar dzīvniekiem.
Mit der Richtlinie 2003/15/EG wurden Vorschriften für Tierversuche in die Kosmetikrichtlinie 76/768/EWG eingefügt.
Nav jāliedz regulētam tirgum piemērot tādas prasības attiecībā uz to vērtspapīru vai instrumentu emitentiem, kuru tirdzniecības atļaušanu šis tirgus izskata, kas ir stingrākas nekā prasības, kas ieviestas atbilstoši šai direktīvai.
Es sollte einem geregelten Markt nicht verwehrt sein, die Emittenten von Finanzinstrumenten, deren Zulassung zum Handel er in Betracht zieht, strengeren Anforderungen als denen dieser Richtlinie zu unterwerfen. (123)
Ja mūsu izpildes laiks nedarbojas atbilstoši jūsu termiņam, lūdzu, pārskatiet savas prasības attiecībā uz pārdošanu.
Wenn unsere Lieferzeiten nicht innerhalb Ihrer Frist funktionieren, gehen Sie bitte mit Ihrem Verkauf über Ihre Anforderungen.
saskaņā ar šā panta 1. punkta e) apakšpunktu nāk klajā ar pamatnostādnēm, ieteikumiem un paraugpraksi, kā sīkāk noteikt kritērijus un prasības attiecībā uz datu personas nosūtīšanu, pamatojoties uz 49. panta 1. punktu;
Bereitstellung von Leitlinien, Empfehlungen und bewährten Verfahren gemäß Buchstabe e des vorliegenden Absatzes zur näheren Bestimmung der Kriterien und Bedingungen für die Übermittlungen personenbezogener Daten gemäß Artikel 49 Absatz 1;
Ir spēkā dažas prasības attiecībā uz iekārtām/programmatūrām, un līdzekļu pieejamība var būt atšķirīga atkarībā no ierīces un tirgus.
Außerdem kann die Verfügbarkeit von Features vom jeweiligen Gerät und Markt abhängig sein.
PRASĪBAS ATTIECĪBĀ UZ VEIKTSPĒJU, IZSTRĀDI UN RAŽOŠANU
ANFORDERUNGEN AN LEISTUNG, AUSLEGUNG UND HERSTELLUNG
III.2.1)Uzņēmēju personiskais stāvoklis, ieskaitot prasības attiecībā uz iekļaušanu profesionālajos vai amatniecības reģistros
Persönliche Lage des Wirtschaftsteilnehmers sowie Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Nerūsējošā tērauda precīzijas caurule attiecas uz caurulēm, kurām ir augstas prasības attiecībā uz ārējā diametra, iekšējā diametra un sienas biezuma pielaidi.
Als Edelstahl-Präzisionsrohr werden Rohre bezeichnet, die hohe Anforderungen an die Toleranz von Außendurchmesser, Innendurchmesser, Wandstärke stellen.
Šī līnija apmierinātu dažādas prasības attiecībā uz jaudu un kvalitāti.
Diese Linie würde verschiedene Nachfragen nach der Kapazität und Qualität zufriedenstellen.
Šiem pasākumiem nebūtu jāietekmē citas prasības attiecībā uz ēkām, piemēram, ēkas pieejamību, drošumu un paredzēto izmantojumu.
Sie sollten anderen grundlegenden Anforderungen an Gebäude, wie beispielsweise Zugänglichkeit, Sicherheit und beabsichtigter Nutzung des Gebäudes, nicht entgegenstehen.
Prasības attiecībā uz cilmes vietas nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm
Anforderungen an Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben
Sakarā ar lielo montāžas punkta blīvumu viļņu forma ir augsta, un harmoniskais komponents ir mazs, kam nav stingras prasības attiecībā uz zemas caurlaides filtru.
Aufgrund der hohen Dichte des Anpassungspunkts ist die Genauigkeit der Wellenform hoch und die harmonische Komponente ist klein, was an das Tiefpassfilter keine strengen Anforderungen stellt.
Lai nodrošinātu personas datu aizsardzību, uz šādu nosūtīšanu būtu jāattiecina papildu prasības attiecībā uz nosūtīšanas mērķi.
Im Interesse des Datenschutzes sollten bei solchen Übermittlungen an Drittstaaten weitere Anforderungen an den Zweck der Übermittlung gestellt werden.
Prasības attiecībā uz vecumu ir atkarīgas no konkrētās viesnīcas noteikumiem.
Das Alter ist von je nach Hotel unterschiedlich.
Ar šo direktīvu būtu jānodrošina, ka prasības attiecībā uz mazajiem uzņēmumiem lielā mērā ir saskaņotas visā Savienībā.
Mit dieser Richtlinie sollte dafür gesorgt werden, dass die Anforderungen für kleine Unternehmen innerhalb der Union weitgehend harmonisiert werden.
2. Šajā direktīvā ir noteiktas prasības attiecībā uz:
Die in dieser Richtlinie festgelegten Maßnahmen dienen folgenden Zielen:
Šādos gadījumos šiem uzņēmumiem ir jāievēro mūsu prasības attiecībā uz datu konfidencialitāti un drošību, un tie nedrīkst izmantot no mums saņemtos personas datus citiem nolūkiem.
In diesen Fällen müssen diese Unternehmen unsere Datenschutz- und Sicherheitsanforderungen einhalten und sind nicht für andere Zwecke bestimmt.
· ir ievērotas valsts un ES tiesību aktos paredzētās prasības attiecībā uz kolektīvo atlaišanu;
Die nationalen Gesetze und die Rechtsvorschriften der Union über Massenentlassungen wurden eingehalten.
Prasības attiecībā uz drošām paraksta radīšanas ierīcēm
ANFORDERUNGEN AN QUALIFIZIERTE ZERTIFIKATE FÜR ELEKTRONISCHE SIEGEL
Šādi noteikumi varētu ietvert, piemēram, noteikumus par pārredzamību un piekļuvi dokumentiem vai īpašas prasības attiecībā uz sensitīvu piegāžu izsekojamību.
Zu solchen Vorschriften können beispielsweise Bestimmungen über Transparenz und Zugang zu Dokumenten oder spezifische Anforderungen bezüglich der Rückverfolgbarkeit empfindlicher Lieferungen gehören.
Ar šo direktīvu nebūtu jāsaskaņo patērētāju līgumiem piemērojamās prasības attiecībā uz valodu lietojumu.
Durch diese Richtlinie sollten die sprachlichen Anforderungen für Verbraucherverträge nicht harmonisiert werden.
Rentabilitātes nolūkā būtu jārada iespēja ierobežot minimālās energoefektivitātes prasības attiecībā uz tām atjaunotajām ēkas daļām, kuras ir vissvarīgākās ēkas energoefektivitātei.
Aus Gründen der Kosteneffizienz sollte es möglich sein, die Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz auf diejenigen renovierten Teile zu beschränken, die für die Energieeffizienz des Gebäudes am wichtigsten sind.
Katrā reģistrācijā precīzas prasības attiecībā uz informāciju atšķirsies saistībā ar tonnāžu, lietošanas veidu un iedarbību.
Die erforderlichen Angaben sind für jeden Stoff je nach Menge, Verwendung und Exposition unterschiedlich.
9: Ja mums ir ļoti īpašas prasības attiecībā uz ražošanas līniju, vai jūs varētu palīdzēt man strādāt pie tā?
9: Wenn wir ganz spezielles Ersuchen um die Fertigungsstraße haben, konnten Sie mir helfen, an ihr zu arbeiten?
Lai uzlabotu transportlīdzekli labāk, akumulators ir ļoti plašs, un ir augstākas prasības attiecībā uz akumulatora enerģijas blīvumu.
Um das Fahrzeug besser zu verbessern, Die Batterie hat eine lange Reichweite und hat höhere Anforderungen an die Batterieenergiedichte.
Šo direktīvu nepiemēro gadījumos, kur Kopienas dokumentos ietvertas īpašākas prasības attiecībā uz darba laika organizēšanu noteiktām profesijām vai profesionālām darbībām.
Die Bestimmungen dieser Richtlinie gelten nicht, soweit andere Gemeinschaftsinstrumente spezifischere Vorschriften für bestimmte Beschäftigungen oder berufliche Tätigkeiten enthalten.
personām, kuras ir pārkāpušas obligātās tehniskās prasības attiecībā uz attiecīgā transportlīdzekļa stāvokli un drošību,
Personen, die den gesetzlichen Verpflichtungen in Bezug auf Zustand und Sicherheit des betreffenden Fahrzeugs nicht nachgekommen sind,
ES prasības attiecībā uz konkrētiem atkritumu pārstrādes līmeņiem ir radījušas lielu pārstrādājamo atkritumu pieejamību tirgū.
Durch die EU-Vorgaben für die Recyclingraten ist das Aufkommen an recyclingfähigen Abfallstoffen auf dem Markt erheblich gestiegen.
Jūs esat atbildīgs par pasākumiem un procedūrām, kas apmierina Jūsu konkrētās prasības attiecībā uz datu ievades un izvades pareizību, kā arī par ārēju līdzekļu nodrošināšanu nozaudētu datu atjaunošanai.
In vollem Umfang gesetzlich zulässig, leistet Coats & Clark keine Gewähr für Viren oder anderen schädlichen Komponenten in Verbindung mit der Webseite.
Kādas ir prasības attiecībā uz autovadītāja apliecību?
Was sind die Anforderungen an den Führerschein?
Uzņēmējdarbības pasaulē arvien svarīgāk ir apvienot korporatīvo pārvaldību ar ilgtspējīgu attīstību, turklāt vienlaikus palielinās prasības attiecībā uz sociālo atbildību un atbildību pret vidi.
Die Inklusion von Unternehmensführung und nachhaltiger Entwicklung ist ein Thema, das angesichts steigender Erwartungen an die soziale und ökologische Verantwortung in der Wirtschaft zunehmend an Bedeutung gewinnt.
Piemēram, mēs varam paturēt atsevišķu informāciju par darījumu un korespondenci, līdz beidzas termiņš prasījumiem, kurus var iesniegt par šo darījumu, vai lai izpildītu normatīvo aktu prasības attiecībā uz šādu datu glabāšanu.
Zum Beispiel speichern wir gewisse Transaktionsdetails und -korrespondenz, bis Ansprüche in Verbindung mit der Transaktion verjährt sind, oder um regulatorische Anforderungen in Bezug auf die Aufbewahrung solcher Daten zu erfüllen.
3.823441028595s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?